News/Newsletter

FCGグループのニュースレターをお届けします。

FCG ベトナム ニュースレター (2026年2月)

2026年03月09日ベトナム

TAX BULLETIN – February 2026

 

1.Summary of Decree No. 373/2025/NĐ-CP dated 31st December 2025

On December 31, 2025, the Government issued Decree No. 373/2025/NĐ-CP amending and supplementing several articles of Decree No. 126/2020/NĐ-CP dated 19th October 2020, which provides detailed regulations for several articles of the Law on Tax Administration 2019. Below is a summary of notable amendments introduced in Decree 373/2025/NĐ-CP:

(i)Amending and supplementing Article 9 of Decree 126/2020/NĐ-CP on criteria for quarterly tax declaration for VAT and PIT

- Amendment to Point b, Clause 1: Taxpayers subject to monthly PIT declarations under Point a, Clause 1, Article 8 of this Decree may opt for quarterly PIT declarations if they meet the criteria for quarterly VAT declarations.

- Addition of Clause 3 on the handling of cases where taxpayers have declared taxes quarterly but do not meet the conditions for quarterly declarations.

 

(ii)Amending and supplementing Point b.2, Clause 8, Article 11 of Decree 126/2020/NĐ-CP regarding resident individuals earning salaries/wages from two or more income-paying organizations

- Resident individuals earning salaries or wages from two or more organizations that apply withholding at source shall submit their annual finalization tax return to the tax authority managing the organization that pays the highest income during the year.

- If multiple organizations pay equal highest income, the individual may submit the finalization documents to any tax authority managing those income-paying organizations.

 

(iii)Amending and supplementing Article 13 of Decree 126/2020/NĐ-CP regarding cases where tax authorities calculate taxes and issue tax payment notices.

 

(iv)Amending and supplementing the annexes issued together with Decree 126/2020/NĐ-CP

- Amendment and supplement to Annex I – List of tax declaration documents

- Amendment and supplement to Annex II – List of notices

- Amendment and supplement to Annex III – List of forms

※ Decree 373/2025/NĐ-CP takes effect from 14th February 2026.

 

 

2.Tax Treatment for Bonus Payments

(Official Letter No. 5491/CT-CS dated 25th November 2025 of the Tax Department)

Regarding bonus payments made to enterprises, the Tax Department provides guidance to Ninh Binh Tax Authority as follows:

- Regarding VAT: It is necessary to determine whether the bonus payment is substantively related to the sale of goods. If it is related to the sale of goods, the bonus is considered part of the payment for goods and is subject to VAT.

- Regarding CIT: Bonus expenses that comply with the conditions stipulated in Article 4 of Circular No. 96/2015/TT-BTC and are not categorized as non-deductible expenses under CIT regulations shall be deductible when determining taxable income.

On 14th June 2025, the National Assembly issued Law on Corporate Income Tax No. 67/2025/QH15, effective from October 1, 2025 and applicable for the 2025 CIT tax period. The Ministry of Finance is currently drafting the Decree guiding implementation of the CIT Law, including provisions on deductible and non-deductible expenses and non-cash payment documents.

 

 

3.Re-registering Dependents When Changing Workplace

(Official Letter No. 6030/CT-NVT dated 16th December 2025 of the Tax Department)

According to this official letter, the Tax Department provides the following guidance:
When individual taxpayers change workplaces, income-paying organizations are not interconnected for information sharing. Therefore, the new employer has no basis to apply deductions for dependents previously registered. Taxpayers must re-register dependents in order to apply deductions for tax declarations during the year at the new workplace.

 

 

4.VAT and CIT policies applied to Damaged Inventory Products

(Official Letter No. 10744/BNI-QLDN1 dated 31st December 2025 of Bac Ninh Tax Department)

- Regarding VAT input credits: VAT input on goods subject to VAT that are damaged (spoiled, deteriorated) and not compensated shall be creditable if the conditions specified in Article 23 of Decree No. 181/2025/NĐ-CP dated 1st July 2025 are met.

- Regarding deductible expenses for CIT: The valuation of damaged inventory and destruction costs may be included as deductible expenses when determining taxable income, in accordance with Point I, Clause 2, Article 9 of Decree No. 320/2025/NĐ-CP dated 15th December 2025.

- Regarding sale of destroyed finished goods: The company must issue VAT invoices, declare and calculate output VAT, and determine taxable CIT income in accordance with VAT Law, CIT Law, and related guidance documents.

 

 

5.VAT Rate applied to Scrap Recovered from the Production of Goods Eligible for Reduced VAT Rate (8%)

(Official Letter No. 1058/BNI-QLDN2 dated 28th January 2026 of Bac Ninh Tax Department)

According to current regulations, if the company sells goods produced by itself that are subject to the standard 10% VAT rate and do not fall under Points a, b, or c, Clause 1, Article 1 of Decree No. 174/2025/NĐ-CP dated 30th June 2025, an 8% VAT rate may be applied. For scrap recovered during production, when such scrap is sold, the applicable VAT rate is the rate corresponding to the specific scrap goods.

 

 

【PDF】Tax bulletin_Feb 2026_EN


BẢN TIN THUẾ – Tháng 2 năm 2026

 

1.Tóm tắt những điểm mới của Nghị định 373/2025/NĐ-CP ngày 31/12/2025

Ngày 31/12/2025, Chính phủ đã ban hành Nghị định 373/2025/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 126/2020/NĐ-CP ngày 19/10/2020 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý thuế 2019. Dưới đây là tổng hợp điểm nổi bật Nghị định 373/2025/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 126/2020/NĐ-CP:

(i)Sửa đổi, bổ sung Điều 9 Nghị định 126/2020/NĐ-CP về tiêu chí khai thuế theo quý đối với thuế GTGT và thuế TNCN

- Sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 1: Người nộp thuế thuộc diện khai thuế TNCN theo tháng được quy định tại điểm a khoản 1 Điều 8 Nghị định này nếu đủ điều kiện khai thuế GTGT theo quý thì được lựa chọn khai thuế thu nhập cá nhân theo quý.

- Bổ sung khoản 3 quy định về xử lý người nộp thuế đã khai thuế theo quý nhưng không đủ điều kiện khai thuế theo quý.

 

(ii)Sửa đổi, bổ sung điểm b.2 khoản 8 Điều 11 Nghị định 126/2020/NĐ-CP về cá nhân cư trú có thu nhập tiền lương, tiền công thuộc diện tổ chức chi trả khấu trừ tại nguồn từ hai nơi trở lên

- Cá nhân cư trú có thu nhập tiền lương, tiền công thuộc diện tổ chức chi trả khấu trừ tại nguồn từ hai nơi trở lên thì nộp hồ sơ khai quyết toán thuế tại cơ quan thuế quản lý trực tiếp tổ chức trả thu nhập lớn nhất trong năm.

- Trường hợp có nhiều nguồn thu nhập lớn nhất trong năm mà các nguồn thu nhập đó bằng nhau thì cá nhân nộp hồ sơ quyết toán tại một trong những cơ quan thuế quản lý trực tiếp tổ chức chi trả các nguồn thu nhập lớn nhất trên.

 

(iii)Sửa đổi, bổ sung Điều 13 Nghị định 126/2020/NĐ-CP các trường hợp cơ quan quản lý thuế tính thuế, thông báo nộp thuế

 

(iv)Sửa đổi, bổ sung các phụ lục ban hành kèm theo Nghị định 126/2020/NĐ-CP

- Sửa đổi, bổ sung Phụ lục I – Danh mục hồ sơ khai thuế kèm theo Nghị định 126/2020/NĐ-CP

- Sửa đổi, bổ sung Phụ lục II – Danh mục thông báo kèm theo Nghị định 126/2020/NĐ-CP

- Sửa đổi, bổ sung Phụ lục III – Danh mục mẫu biểu kèm theo Nghị định 126/2020/NĐ-CP

※Nghị định 373/2025/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 14/02/2026.

 

 

2.Hướng dẫn xử lý thuế đối với khoản chi tiền thưởng

(Công văn số 5491/CT-CS ngày25/11/2025 của Cục Thuế)

Liên quan đến các khoản tiền thưởng chi trả cho doanh nghiệp, Cục Thuế hướng dẫn Thuế Tỉnh Ninh Bình như sau:

- Về thuế giá trị gia tăng: Cần xác định khoản tiền thưởng thực chất có liên quan đến hoạt động bán hàng hóa hay không. Trường hợp liên quan đến hoạt động bán hàng hóa thì khoản thưởng được xác định là khoản thanh toán hàng hóa và chịu thuế GTGT.

- Về thuế thu nhập doanh nghiệp: Khoản chi tiền thưởng nếu thỏa mãn điều kiện quy định tại Điều 4 Thông tư số 96/2015/TT-BTC và không thuộc các khoản chi không được trừ theo quy định của pháp luật thuế TNDN thì được tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế TNDN.
Ngày 14/6/2025, Quốc hội ban hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp số 67/2025/QH15 có hiệu lực thi hành từ ngày 1/10/2025 và áp dụng từ kỳ tính thuế TNDN năm 2025. Hiện nay, Bộ Tài chính đang xây dựng Nghị định hướng dẫn thi hành Luật thuế TNDN trong đó có nội dung về các khoản chi được trừ và không được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế và chứng từ thanh toán không dùng tiền mặt.

 

 

3.Đăng ký lại người phụ thuộc khi chuyển nơi làm việc

(Công văn số 6030/CT-NVT ngày 16/12/2025 của Cục Thuế)

Theo công văn này, Cục thuế hướng dẫn về đăng ký lại người phụ thuộc như sau:
Khi thay đổi nơi làm việc, giữa các cơ quan chi trả thu nhập không có kết nối chia sẻ thông tin nên đơn vị làm việc mới sẽ không có cơ sở để tính giảm trừ gia cảnh người phụ thuộc cho người nộp thuế. Người nộp thuế đăng ký lại người phụ thuộc để được tính giảm trừ gia cảnh ngay tại kỳ khai thuế trong năm ở nơi làm việc mới.

 

 

4.Hướng dẫn chính sách thuế GTGT và TNDN đối với thành phẩm tồn kho bị hư hỏng

(Công văn số 10744/BNI-QLDN1 ngày 31/12/2025 của Thuế Tỉnh Bắc Ninh)

- Về khấu trừ thuế GTGT đầu vào: Thuế GTGT đầu vào của hàng hóa chịu thuế GTGT bị tổn thất (hư hỏng, mất phẩm chất) không được bồi thường thì được khấu trừ nếu đáp ứng các điều kiện khấu trừ qui định tại Điều 23 Nghị định số 181/2025/NĐ-CP ngày 1/7/2025 của Chính phủ.

- Về xác định chi phí được trừ khi tính thuế TNDN: Việc tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế TNDN của giá trị hàng hóa, thành phẩm tồn kho bị hư hỏng tiêu hủy và chi phí tiêu hủy theo qui định tại Điểm I, khoản 2 Điều 9 Nghị định số 320/2025/NĐ-CP ngày 15/12/2025 của Chính phủ

- Về bán hàng hóa là thành phẩm tồn kho bị tiêu hủy: Công ty phải thực hiện xuất hóa đơn GTGT, tính và kê khai thuế GTGT đầu ra và xác định thu nhập chịu thuế TNDN theo qui định của Luật Thuế GTGT, Luật Thuế TNDN và các văn bản hướng dẫn thi hành.

 

 

5.Hướng dẫn thuế suất thuế GTGT đối với phế liệu thu hồi từ sản xuất sản phẩm được hưởng thuế suất giảm (8%)

(Công văn số 1058/BNI-QLDN2 ngày 28/1/2026 của Thuế Tỉnh Bắc Ninh)

Căn cứ qui định hiện hành, trường hợp Công ty bán sản phẩm hàng hóa do đơn vị sản xuất ra thuộc nhóm hàng hóa đang áp dụng thuế suất 10% theo qui định của pháp luật và không thuốc nhóm hàng hóa, dịch vụ tại Điểm a, Điểm b, Điểm c khoản 1 Điều 1 Nghị định số 174/2025/NĐ-CP ngày 30/6/2025 của Chính phủ thì được áp dụng mức thuế suất 8% theo qui định. Trường hợp phế liệu được thu hồi trong quá trình sản xuất, khi bán phế liệu thu hồi thì áp dung mức thuế suất đối với mặt hàng phế liệu đó.

 

 

【PDF】Tax bulletin_Feb 2026_VN


お問い合わせ先〉

Fair Consulting Vietnam Joint Stock Company

Hanoi Office

3F, Leadvisors Place,41A Ly Thai To St 

Hoan Kiem Dist., Hanoi Vietnam 

Tel:+84-24-3974-4839

大西 智之

日本国公認会計士

Email: to.onishi@faircongrp.com

Ho Chi Minh Office

Unit 7, 8th Floor, Riverbank Place

3C Ton Duc Thang St, Ben Nghe Ward, District 1,

Ho Chi Minh City, Vietnam

Tel:+84-28-3910-1480

葉山 暁彦

日本国公認会計士

Email: ak.hayama@faircongrp.com